İngilizce Tercüme

İngilizce tüm dünyada en çok kullanılan dil konumundadır. Artık pek çok alanda İngilizceye yabancı dil nazarıyla dahi bakılmamaktadır.

Aynı zamanda en çok tercümesi yapılan dil de İngilizce konumundadır. Yıllardır Türkçe – İngilizce tercüme ya da İngilizce – Türkçe tercüme tarafımızdan en çok talep edilen tercüme çiftlerindendir.

İngilizce tercüme hizmetlerinde başarılı sonuçlara imza atmanın yolu hem kaynak hem de hedef dil ayrımını başarıyla yapmaktır.

TranslateTR olarak İngilizce tercüme alanında en çok tercih edilen tercüme ofisi konumunda yer alıyor, bütün alanlarda uzman ekibimizle birlikte kaliteli ve hızlı çözümlere imza atıyoruz.

Bu sayfamızda da İngilizce tercüme ile ilgili akla gelen detaylara yer veriyoruz.

İngilizce tercüme hakkında hızlı bilgi için; 

çağrı merkezimiz (0216) 631 86 80  ya da 

Whatsapp  ile iletişime geçebilirsiniz.

İngilizce tercüme hizmetimiz, müşterilerimize kaliteli ve doğru çeviriler sunmak için uzman çevirmenlerimizle çalışıyor.

Özelikle İngilizce dilinin yapısı, gramer kuralları ve dilbilgisi konusunda uzman olan çevirmenlerimiz, metinlerinizi doğru bir şekilde çevirirken dilin yapısını da dikkate alıyorlar.

Bizimle çalışırken, müşterilerimizin güvenini kazanmak için çevirilerimizi en kısa sürede tamamlamaya çalışıyor ve bu süreçte de müşterilerimize en iyi hizmeti vermeyi hedefliyoruz.

Ayrıca, çevirilerimizi yaparken dilin doğal akışını ve anlamını bozmadan çeviri yapıyoruz.

Müşterilerimizin ihtiyaçlarına göre çeşitli çeviri seçenekleri sunuyoruz. Örneğin, hızlı bir çeviri için müşterilerimize özel fiyat teklifleri sunuyoruz. Ayrıca, müşterilerimizin işyerlerinde yapılacak toplantılar için simültane çeviri hizmeti de sunuyoruz.

İngilizce tercüme hizmetimiz, yalnızca metinlerin çevirisiyle sınırlı değil. Ayrıca belge çevirisi, web sitesi çevirisi, ses dosyası çevirisi gibi çeşitli hizmetler de sunuyoruz.

Sonuç olarak, İngilizce tercüme hizmetimiz müşterilerimize kaliteli ve doğru çeviriler sunmak için uzman çevirmenlerimizle çalışıyor.

Müşterilerimizin ihtiyaçlarına göre çeşitli çeviri seçenekleri sunarak, onlara en iyi hizmeti vermeyi hedefliyoruz.

İngilizce Tercümede Dikkat Edilmesi Gerekenler

Bir müşteriden İngilizce çeviri talep edildiğinde öncelikle tercümesi istenen evrakın hangi dilde olduğu hususudur.

İngilizce Tercüme

Kaynak metinin İngilizce ya da Türkçe olması arasında büyük bir fark vardır. Çünkü bir tercümenin çevirmene iletilirken en temel konu anadilde tercüman seçilmesidir ve ofisimiz bu konuda hassasiyetle hareket etmektedir.

Hatasız İngilizce Tercüme

İngilizce tercüme işlemlerinin hatasız yapılabilmesi için bazı hususlara dikkat edilmelidir. Mesela tarafımıza bir İngilizce tercüme talebi geldi.

Tercümenin konusu tıbbi tercüme raporu diyelim. Öncelikle bu konunun verileceği tercüman belirlenir. Tıp kökenli bir tercüman en ideali olduğu için tıp kökenli bir tercümana iletilmelidir.

Sonraki aşamada İngilizceden Türkçeye mi Türkçeden İngilizceye mi tercüme edileceğine bakılarak tercüman seçimi yapılır.

Burada ana dilde tercüman ile çalışmak esas amaçtır. Böylece sıfıra yakın sorunsuz bir tercüme ortaya çıkarılır.

  1. Çevirinin yapılacağı metnin konusunu iyi anlamaya çalışın: Çevirinin yapılacağı metnin konusunu iyi anlamak, çevirinin doğru bir şekilde yapılmasını sağlar.
  2. Dilbilgisi kurallarını ve gramer kurallarını iyi bilin: İngilizce dilinde çok sayıda dilbilgisi kuralı ve gramer kuralı vardır. Bu kuralları iyi bilmek, çevirinin doğru bir şekilde yapılmasını sağlar.
  3. Doğru kelime seçimini yapın: Çevirinin yapılacağı metnin konusuna uygun kelime seçimi yapılması önemlidir. Özellikle özel anlamları olan kelimelerin doğru bir şekilde kullanılması önemlidir.
  4. Cümle yapısını doğru oluşturun: İngilizce dilinde çok sayıda cümle yapısı vardır ve bu yapılara uygun çeviri yapılması gerekir.
  5. İngilizce diline özgü dilbilgisi kurallarına uyun: Örneğin, İngilizce dilinde belirli kelimelerin zamirlerle birlikte kullanılması gerektiği gibi, belirli kelimelerin çekimlerine dikkat edilmesi gerekir.
  6. Çevirinizi düzenleyin: Çevirinizi yaptıktan sonra, dilin doğal akışını ve anlamını bozmadan düzenleyin. Bu adım, çevirinizin daha anlaşılır olmasını sağlar.
  1. Başka birisi tarafından çevirinizin doğruluğunu kontrol ettirin: Çevirinizi yaptıktan sonra, başka birisi tarafından doğruluğunu kontrol ettirin. Bu adım, çevirinizde oluşabilecek hataları tespit etmenize yardımcı olur.

İngilizce Yeminli Tercüme

İngilizce tercüme söz konusu olduğunda en çok gündeme gelenlerden birisi yeminli tercüme olmakta ve tam olarak yeminli tercümenin ne olduğu karıştırılmaktadır.

Birçok kuruma yapılacak başvurularda tercüme yeminli mi, yeminsiz mi, apostil mi olacak gibi sorular akıllara gelmektedir.

Bir tercümenin yeminli olabilmesi için tercüme dili İngilizce ise çeviriyi yapan tercümanın noterden yemin zaptı olmalıdır.

Çevirmen tercüme sonrasında kaynak ve hedef dili ıslak imzayla imzalamaktadır. Tercümeye tercümanın kendi ıslak imzasını atmasıyla İngilizce yeminli tercüme ortaya çıkmış olur.

Noter Onaylı İngilizce Tercüme

Bütün İngilizce tercümeler noter onaylı olmamaktadır. Bir tercümenin noter onaylı olabilmesi için yeminli tercüman tercümeyi yapıp imzaladıktan sonra bunun bir de noter onaylı olma şartı vardır.

Bu durumda tercüme evrakı verileceği kurumun talep etmesi halinde noter onayından geçirilmelidir. Noter onayında ücretlendirme sayfa başına yapılmaktadır.

İngilizce Tercümede Apostil Neden Talep Edilir?

Apostil Türkiye’de tercüme edilen bir evrakın yurt dışında kullanılacak olması durumunda gerekebilir.

Evrakın teslim edileceği kurum apostil talep ederse önce tercümenin yeminli tercüman tarafından tercüme edilmesi, ardından noter onayı alınmalıdır.

Apostil talep edilirse bulunduğunuz ilçedeki kaymakamlık ya da valilikten o ülkeye apostil alabilirsiniz. İngilizce apostil onaylı tercüme hizmetini ofisimizden de talep edebilirsiniz.

Ek ücret karşılığında İngilizce tercümelerimiz için apostil hizmeti de verebiliyoruz. Bir belgeye apostil alınabilmesi için illa ki belge sahibine gerek yoktur.

Bir Tercümanın Günlük İngilizce Tercüme Kapasitesi

Bir tercümanın yapabileceği İngilizce tercüme sayısı değişkendir. Ortalama 20 bin karakter çeviri günlük yapılabilmektedir.

Bununla birlikte tercüme edilecek metnin özellikleri günlük tercüme kapasitesinde önemli bir husustur.

Ayrıca tercümanın deneyimi, bilgi birikimi ve uzmanlık seviyesi de günlük yapabileceği İngilizce tercüme kapasitesinde etkili olmaktadır.

Günlük İngilizce tercüme kapasitesi tercümenin Türkçeden İngilizceye mi yoksa İngilizceden Türkçeye mi yapılacağına göre de değişmektedir.

İngilizceden Türkçeye yapılacak tercümeler daha hızlı ilerlerken Türkçeden İngilizceye yapılacak tercümeler daha fazla zaman alabilmekte, bu da kapasitede değişikliğe neden olmaktadır.

En Çok Talep Edilen İngilizce Tercüme Belgeleri

En çok İngilizce diline çevrilen belgeler arasında aşağıdakiler yer alır:

  • Yasal belgeler: Örneğin, anlaşmalar, sözleşmeler, yasal davalar gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.
  • İş belgeleri: Örneğin, iş anlaşmaları, iş teklifleri, iş makaleleri gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.
  • Teknik belgeler: Örneğin, ürün kullanım kılavuzları, ürün tanıtımı gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.
  • Eğitim belgeleri: Örneğin, üniversite diplomaları, okul raporları gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.
  • Sağlık belgeleri: Örneğin, hasta dosyaları, sağlık raporları gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.
  • Özel dokümanlar: Örneğin, pasaportlar, vize başvuruları gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.
  • Reklam ve pazarlama belgeleri: Örneğin, reklam broşürleri, pazarlama raporları gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.
  • Finansal belgeler: Örneğin, bilanço raporları, finansal anlaşmalar gibi belgeler İngilizce diline çevrilebilir.

Bu listede yer alan belgeler sadece birkaç örnek olup, İngilizce diline çevrilebilecek belge türleri çok daha fazladır. Genellikle, İngilizce dilinin yaygın olarak kullanılması nedeniyle, çeşitli alanlarda kullanılmak üzere İngilizce diline çeviri yaptırılabilir.

İngilizce tercüme ihtiyacı çok farklı belgelerde ortaya çıkabilmektedir. Yıllardır firmamızdan en çok talep göre evraklar ise şunlar olmaktadır:

  • Pasaport
  • Nüfus Kayıt Örneği
  • İkametgah
  • İlk Öğretim, Lise, Lisans, Yüksek Lisans vb. Diplomaları
  • Okul Derslerini Gösteren Transkript Belgeleri
  • Sabıka Kaydı
  • Kimlik
  • Ehliyet
  • Hesap Cüzdanı, Hesap Özeti, Bordro Vb. Banka ile İlgili Belgeler
  • Doğum Belgesi
  • Vekalet
  • Kurumsal Evraklar
  • Ölüm Belgesi
  • Evlilik ve boşanma evrakları.

Bütün bu türlerdeki İngilizce evrakların tercümesi büromuzca çift taraflı olarak yapılmaktadır. Çevrisini yapabildiklerimiz sadece bunlarla sınırlı olmayıp liste çok daha uzatılabilmektedir.

Sadece bizimle iletişime geçmeniz yeterlidir.

Acil İngilizce Tercüme Hizmeti

İngilizce tercüme ihtiyacı kimi zaman çok acil şekilde ortaya çıkabilir. Mesela 200 bin karakter İngilizceden Türkçeye sözleşme tercümesi gerekebilir.

Normal şartlarda böyle bir tercümeyi bir tercüman on günde tamamlayabilir. Fakat bu kadar zamanınız olmayabilir. Bu durumda öncelikle tercümeyle alakalı terminoloji çıkarılır.

Ortak kelimeler belirlenir. İş kaç tercümana paylaştırılacaksa ona göre bütününde aynı terminoloji kullanılmış olur. Sonra tercümanlarımızdan dönüşler oldukça bir editörümüz İngilizce sözleşme çevirisi üstünden geçer.

Hem yazım hataların, kelime eksiklerini hem de ortak kelime kullanımlarını kontrol ederek el birliğiyle en kısa sürede tercüme işlemleri tamamlanır.

Eğer İngilizce tercümede bu yol izlenmezse aynı kelimeler için farklı kelimeler kullanılır ve bu ciddi sorunlara yol açabilir.

İngilizce Alan Tercümesi

İngilizce tercüme bürosu olarak çok geniş bir hizmet sunuyoruz. Yeminli tercüme, noter onaylı tercüme, apostilli tercüme, teknik tercüme, sözlü tercüme, simültane tercüme, akademik tercüme gibi bütün alanlarda İngilizce – Türkçe ya da Türkçe – İngilizce yapıyoruz.

Bütün ihtiyaçlarınız için proje ekibimizle iletişime geçebilirsiniz.

Online İngilizce Tercüme

Teknoloji her alanda olduğu gibi tercüme alanında da kendini göstermektedir ve Türkiye’nin en profesyonel tercüme bürosu olarak teknolojiyi yakından takip ediyoruz.

İngilizce tercüme ihtiyaçlarınızda 24 saat kesintisiz hizmet veriyoruz. Üstelik zaman ve mekan sınırlarını ortadan kaldırıyor, evraklarınızı online olarak sisteme yükleyerek ya da metin olarak girerek tercüme hizmeti alabilmenizi sağlıyoruz.

Online İngilizce tercüme hizmeti sayesinde mesai saati içi ya da dışı fark etmeksizin sizlere tercüme hizmeti veriyoruz.

Bunun için sitemiz altyapısı en iyi şekilde düzenlenmiştir ve kolayca hizmet almanız için bütün şartlar hazırdır.

İngilizce Tercüme Fiyatı Hesaplama

İngilizce tercüme konusunda en çok merak edilenlerden birisi İngilizce tercüme fiyatlarıdır.

Ofisimiz teknolojinin bütün imkanlarından yararlanarak 7/24 kesintisi olarak online tercüme hizmeti alabilmenizi sağlamaktadır.

Sitemizden İngilizceye çevrilecek ya da İngilizceden çevrilecek her türlü metniniz için fiyat teklifi alabilirsiniz.

Teklif sonrasında noter onaylı, yeminli, apostilli veya konsolosluk onaylı gibi ek hizmet taleplerinde bulunabilirsiniz. Ayrıca sistemden kargo talebinde bulunabilir, çeviriye dair her türlü isteğinizi iletebilirsiniz.

Bütün bu aşamaların ardından havale, EFT ya da kredi kartıyla ödemelerinizi yaparak tercüme sürecini başlatabilirsiniz.

Büromuza mail, kargo veya telefon yoluyla evraklarınızı ilettiğinizde İngilizce tercüme fiyatlarımız birtakım etkenlere göre hesaplanmaktadır. Büromuzda iş sürecinin işleyişini şöyle sıralayabiliriz:

  • Büromuzda tercümeler öncelikle kaynak dil ve hedef dile göre sınıflandırılır. İngilizce – Türkçe veya Türkçe – İngilizce şeklinde.
  • Ardından evrak veya dokümanın içeriği belirlenir.
  • Sonra çeviri metni özel programlarımızda saydırılır ve karakter sayısı ortaya çıkarılır.
  • Ardından proje ekibimiz tercüme için teslim zamanını, müşterimizin talebinin acil teslim ya da standart teslim şeklinde belirler.
  • Çevrilecek evrakın yeminli mi, noter onaylı mı, apostil onaylı mı olacağı, apostil onayının tarafımızca mı alınacağı netleştirilir.
  • Son aşamada mail ya da kargoyla teslim edilecek olmasına ve diğer bütün bilgiler eşliğinde İngilizce tercüme fiyatı ortaya çıkarılır. Bütün bunlar yanında aklınıza takılan her türlü konu hakkında bizlere ulaşabilir, daha detaylı bilgi talep edebilirsiniz.

İngilizce Tercümede Çeviri Fiyat Hesaplamaları Nasıl Yapılır?

İngilizce tercüme hizmetlerinin fiyatı, çeşitli faktörlere göre hesaplanır. Bu faktörler arasında aşağıdakiler yer alır:

  1. Çevirinin yapılacağı metnin uzunluğu: Çevirinin yapılacağı metnin uzunluğu, fiyatı etkileyen en önemli faktördür. Genellikle, çevirinin yapılacağı metnin uzunluğu kelime cinsinden hesaplanır ve bu uzunluğa göre fiyat belirlenir.
  2. Çevirinin yapılacağı metnin konusu: Çevirinin yapılacağı metnin konusu da fiyatı etkileyen önemli bir faktördür. Örneğin, yasal metinlerin çevirisi daha zor olabilir ve bu nedenle daha pahalı olabilir. Ayrıca, özel bilgi gerektiren konuların çevirisi de daha pahalı olabilir.
  3. Çevirinin teslim edilme süresi: Çevirinin teslim edilme süresi de fiyatı etkileyen bir faktördür. Örneğin, acil bir çeviri için daha fazla ücret talep edilebilir.
  4. Çevirinin yapılacağı dil: Çevirinin yapılacağı dil de fiyatı etkileyen bir faktördür. Örneğin, daha az yaygın olarak konuşulan dillerin çevirisi daha pahalı olabilir.

Sonuç olarak, İngilizce tercüme hizmetlerinin fiyatı, çeşitli faktörlere göre hesaplanır. Bu faktörler arasında çevirinin yapılacağı metnin uzunluğu, konusu, teslim edilme süresi ve yapılacağı dil yer alır.

Müşterilerimiz İngilizce tercüme hizmetleri için neden bizi tercih ederler? 

Müşterileriniz, İngilizce tercüme hizmetleri için sizi tercih edebilecek birkaç neden olabilir:

  1. Kaliteli çeviriler: Müşterileriniz, kaliteli ve doğru çeviriler sunacağınızı düşündükleri için sizi tercih edebilirler. Bu nedenle, çevirilerinizde dilin doğal akışını ve anlamını bozmadan çalışmaya özen göstermelisiniz.
  2. Hızlı çeviri süresi: Müşterileriniz, ihtiyaçlarına göre hızlı bir çeviri süresi sunacağınızı düşündükleri için sizi tercih edebilirler. Bu nedenle, müşterilerinize en kısa sürede çevirilerinizi tamamlamaya çalışmalısınız.
  3. Özel fiyat teklifleri: Müşterileriniz, ihtiyaçlarına göre özel fiyat teklifleri sunacağınızı düşündükleri için sizi tercih edebilirler. Bu nedenle, müşterilerinize özel fiyat teklifleri sunarak, onların ihtiyaçlarını karşılamaya çalışmalısınız.
  4. Uzman çevirmenler: Müşterileriniz, İngilizce diline hakim uzman çevirmenleriniz olduğunu düşündükleri için sizi tercih edebilirler. Bu nedenle, uzman çevirmenlerinizle çalışmaya özen göstermelisiniz.
  5. İşyerlerinde yapılacak toplantılar için simültane çeviri hizmeti: Müşterileriniz, işyerlerinde yapılacak toplantılar için simültane çeviri hizmeti sunacağınızı düşündükleri için sizi tercih edebilirler. Bu nedenle, müşterilerinize bu hizmeti sunarak, onların ihtiyaçlarını karşılamaya çalışmalısınız.

Sonuç olarak, müşterileriniz İngilizce tercüme hizmetleri için sizi tercih edebilecek birkaç neden olabilir.

Müşteriler, İngilizce tercüme yaptırdıkları tercüme bürolarında aşağıdaki konulara dikkat etmelidir:

Müşteriler, İngilizce tercüme yaptırdıkları tercüme bürolarında aşağıdaki konulara dikkat etmelidir: 

  1. Tercüme bürosunun profesyonelliği: Müşteriler, tercüme bürosunun ne kadar profesyonel olduğuna dikkat etmelidir. Bu, çalışanların eğitim düzeyi, tercüme bürosunun faaliyet alanları ve referansları gibi faktörleri de içerebilir.
  2. Tercüme bürosunun deneyimi: Müşteriler, tercüme bürosunun hangi alanlarda deneyimli olduğuna dikkat etmelidir. Örneğin, bir müşteri teknik tercüme için bir tercüme bürosunu ararken, bu büronun teknik tercüme alanında deneyimli olması önemlidir.
  3. Tercüme bürosunun ücretleri: Müşteriler, tercüme bürosunun hangi ücretleri talep ettiğine dikkat etmelidir. Bu, müşterinin bütçesine uygun olmalıdır ve ayrıca piyasa koşullarına da uygun olmalıdır.
  4. Tercüme bürosunun hızı: Müşteriler, tercüme bürosunun talep edilen tarihte tercümeyi tamamlayıp tamamlamayacağına dikkat etmelidir. Eğer tercüme bürosunun hızı yavaşsa, müşteri için önemli bir problem olabilir.
  5. Tercüme bürosunun güvenilirliği: Müşteriler, tercüme bürosunun ne kadar güvenilir olduğuna dikkat etmelidir. Bu, özellikle müşterinin önemli belgeleri tercüme etmesi durumunda önemlidir.

İngilizce Tercüman Hizmetleri

İngilizce tercüman hizmeti arayanlar için tam da aradıkları yerdesiniz! Özel sektör ve kamu kurumları için hızlı, güvenilir ve profesyonel İngilizce tercüme hizmetleri sunuyoruz.

Eğitimli ve deneyimli tercümanlarımız, birçok alanda uzmanlaşmış ve müşterilerimizin ihtiyaçlarına göre en uygun çözümleri sunuyoruz.

Özellikle teknik tercüme, hukuki tercüme, ticari tercüme ve web sitesi tercüme gibi alanlarda öne çıkıyoruz.

Müşteri memnuniyeti odaklı çalışmalarımızla, işletmenizin veya kurumunuzun İngilizce metinlerini doğru ve anlaşılır bir şekilde çeviriyoruz.

Tercüme işlemlerinizi hızla ve teslim tarihine uygun olarak tamamlamaya özen gösteriyoruz. Bizimle iletişime geçmek için lütfen web sitemizi ziyaret edin veya bize ulaşın. Güzel günler dileriz!

İngilizce tercüme hizmetleri için doğru adrestesiniz! Deneyimli ve profesyonel İngilizce tercümanlarımız sayesinde, belgelerinizi, e-postalarınızı ve diğer yazışmalarınızı hızlı ve doğru bir şekilde tercüme ediyoruz.

Siz de İngilizce tercüme hizmetlerinden yararlanmak istiyorsanız, bize ulaşın. Özel tekliflerimizle birlikte, ihtiyaçlarınıza en uygun hizmetleri sunuyoruz. Hızlı ve güvenilir hizmetlerimizle, tercüme ihtiyaçlarınız için doğru adresiniziz.

İngilizce tercüme hizmetlerimiz arasında şunları sayabiliriz:

 

  • Teknik tercüme
  • İşletme tercüme
  • Hukuki tercüme
  • Medikal tercüme
  • Turizm tercüme

Ve daha fazlası! İhtiyaçlarınıza uygun hizmetlerimizi seçin ve bizimle iletişime geçin. Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz ve sizlere en iyi hizmeti sunmayı hedefliyoruz.

 

 

× Whatsapp Destek Hattı
Ara