Rusça Kelime Dağarcığını Geliştirmenin Önemi
Rusça öğrenirken kelime dağarcığını geliştirmek, dil becerilerinde büyük bir fark yaratabilir. Geniş bir kelime bilgisine sahip olmak, çeşitli konularda kendini ifade etmeyi kolaylaştırır ve karşı tarafı daha iyi anlamana yardımcı olur. Bu durum hem sözlü hem de yazılı iletişimde özgüven kazandırır ve konuşma yeteneğini geliştirir.
Aynı zamanda, karmaşık ve soyut kavramları anlayabilmek için de geniş bir kelime dağarcığı gereklidir. Bu, Rus edebiyatını, haberlerini veya akademik metinlerini anlamanı daha kolay hale getirerek dil üzerinde daha derin bir bilgi sahibi olmanı sağlar. Gündelik dilde daha akıcı bir şekilde konuşabilmek ve ana dili konuşurlarıyla daha etkin bir şekilde iletişim kurabilmek, özellikle bu dili profesyonel veya kişisel bağlamda kullanmak isteyenler için büyük avantaj sağlar.
Rusça Kelime Dağarcığını Geliştirmenin Avantajları
Daha Akıcı Konuşma Becerisi: Geniş kelime bilgisi, kendini akıcı ve doğru bir şekilde ifade etmene yardımcı olur.
Dinlediğini Anlama Yeteneği: Daha fazla kelime bilmek, ana dili konuşurlarının kullandığı çeşitli deyim ve terimleri anlamanı kolaylaştırır.
Okuma Anlayışının Artması: Gazete, kitap veya akademik makaleleri daha iyi anlayarak bilgiye erişim kapasiteni arttırır.
Yazı Becerilerinin Gelişmesi: Farklı konular üzerine düşüncelerini yazarken daha zengin bir dil kullanabilmeni sağlar.
Özgüven Artışı: Daha fazla kelime bilmek, sözlü ve yazılı iletişimde daha rahat olmanı sağlayarak özgüven kazandırır.
Deyim ve Atasözlerini Anlama: Rusçadaki deyim ve atasözlerini anlamak, bu dili daha etkili ve kültüre uygun bir şekilde kullanmana yardımcı olur.
Kültürel Bağın Güçlenmesi: Dil bilgisi arttıkça Rus kültürünü ve toplumunu daha derinlemesine anlamanı sağlar.
Mesleki ve Akademik Fırsatlar: Geniş kelime dağarcığı, iş veya eğitim yaşamında Rusça bilgisini kullanabileceğin çeşitli fırsatlar sunar.
Sosyal Etkileşimın Güçlenmesi: Çeşitli sosyal ortamlarda daha rahat iletişim kurarak yeni dostluklar ve iş bağlantıları oluşturabilirsin.
Dilbilgisel Gelişim: Kelime dağarcığı geliştirerek dil bilgisi kurallarını daha iyi kavrar ve bu kuralları daha etkin bir şekilde kullanabilirsin.
Rusça’da En Çok Kullanılan Günlük Kelimeler
Rusça’da En Çok Kullanılan Günlük Kelimeler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
---|---|---|
Merhaba | Здравствуйте | Zdravstvuyte |
Selam | Привет | Privet |
Günaydın | Доброе утро | Dobroye utro |
İyi akşamlar | Добрый вечер | Dobryy vecher |
İyi geceler | Спокойной ночи | Spokoynoy nochi |
Teşekkür ederim | Спасибо | Spasibo |
Lütfen | Пожалуйста | Pozhaluysta |
Evet | Да | Da |
Hayır | Нет | Nyet |
Özür dilerim | Извините | Izvinite |
Hoşça kal | До свидания | Do svidaniya |
Görüşürüz | Увидимся | Uvidimsya |
Alışverişte Kullanılan Kelimeler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Ne kadar? | Сколько стоит? | Skol’ko stoit? |
Bu nedir? | Что это? | Chto eto? |
Satın almak istiyorum | Я хочу купить | Ya khochu kupit’ |
Para üstü | Сдача | Sdaça |
Ucuz | Дешёвый | Deshovyy |
Pahalı | Дорогой | Dorogoy |
Mağaza | Магазин | Magazin |
Yön ve Ulaşım Kelimeleri
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Nerededir? | Где находится? | Gde nakhoditsya? |
Sağ | Право | Pravo |
Sol | Лево | Levo |
Otobüs | Автобус | Avtobus |
Tren | Поезд | Poyezd |
Havaalanı | Аэропорт | Aeroport |
Taksi | Такси | Taksi |
Restoranda Kullanılan Kelimeler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Menü | Меню | Menyu |
Yemek | Еда | Yeda |
Su | Вода | Voda |
Kahve | Кофе | Kofe |
Çay | Чай | Chay |
Garson | Официант | Ofitsiant |
Hesap lütfen | Счёт, пожалуйста | Schyot, pozhaluysta |
Evde Kullanılan Kelimeler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Ev | Дом | Dom |
Oda | Комната | Komnata |
Mutfak | Кухня | Kukhnya |
Banyo | Ванная | Vannaya |
Yatak | Кровать | Krovat’ |
Masa | Стол | Stol |
Sandalye | Стул | Stul |
Duygular ve Durumlar
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Mutlu | Счастливый | Schastlivyy |
Üzgün | Грустный | Grustnyy |
Yorgun | Уставший | Ustavshiy |
Aç | Голодный | Golodnyy |
Tok | Сытый | Sytyy |
Hasta | Больной | Bol’noy |
İyi | Хорошо | Khorosho |
Aile ve İlişkiler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Anne | Мама | Mama |
Baba | Папа | Papa |
Kardeş | Брат / Сестра | Brat / Sestra |
Çocuk | Ребёнок | Rebyonok |
Eş | Супруг / Супруга | Suprug / Supruga |
Arkadaş | Друг | Drug |
Aile | Семья | Sem’ya |
Zaman İfadeleri
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Bugün | Сегодня | Segodnya |
Yarın | Завтра | Zavtra |
Dün | Вчера | Vchera |
Sabah | Утро | Utro |
Akşam | Вечер | Vecher |
Gece | Ночь | Noch |
Saat | Час | Chas |
Bu tablolar, günlük hayatta sıkça karşılaşılan durumlarda kullanabileceğin temel Rusça kelimeleri içerir. Bu sayede, çeşitli ortamlarda daha rahat iletişim kurabilir ve kelime dağarcığını geliştirerek daha akıcı konuşabilirsin.
Rusça Kelime Listesi: Başlangıç Seviyesi İçin Temel Kelimeler
Rusça Kelime Listesi: Güncel Hayattan 10 Farklı Alanda Temel Kelimeler
Renkler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
---|---|---|
Kırmızı | Красный | Krasnyy |
Mavi | Синий | Siniy |
Yeşil | Зелёный | Zelyonyy |
Sarı | Жёлтый | Jöltyy |
Beyaz | Белый | Belyy |
Siyah | Чёрный | Chornyy |
Turuncu | Оранжевый | Oranzhevyy |
Mor | Фиолетовый | Fioletovyy |
Pembe | Розовый | Rozovyy |
Sayılar
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Sıfır | Ноль | Nol’ |
Bir | Один | Odin |
İki | Два | Dva |
Üç | Три | Tri |
Dört | Четыре | Chetıre |
Beş | Пять | Pyat’ |
Altı | Шесть | Shest’ |
Yedi | Семь | Sem’ |
Sekiz | Восемь | Vosem’ |
Dokuz | Девять | Devyat’ |
On | Десять | Desyat’ |
Hayvan İsimleri
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Kedi | Кошка | Koshka |
Köpek | Собака | Sobaka |
At | Лошадь | Loshad’ |
İnek | Корова | Korova |
Tavuk | Курица | Kuritsa |
Kuş | Птица | Ptitsa |
Balık | Рыба | Ryba |
Fare | Мышь | Mysh’ |
Tavşan | Кролик | Krolik |
Aile ve İlişkiler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Anne | Мама | Mama |
Baba | Папа | Papa |
Kardeş | Брат / Сестра | Brat / Sestra |
Çocuk | Ребёнок | Rebyonok |
Büyükbaba | Дедушка | Dedushka |
Büyükanne | Бабушка | Babushka |
Kuzen | Двоюродный брат / сестра | Dvoyurodnyy brat / sestra |
Günler ve Aylar
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Pazartesi | Понедельник | Ponedel’nik |
Salı | Вторник | Vtornik |
Çarşamba | Среда | Sreda |
Perşembe | Четверг | Chetverg |
Cuma | Пятница | Pyatnitsa |
Cumartesi | Суббота | Subbota |
Pazar | Воскресенье | Voskresen’ye |
Ocak | Январь | Yanvar’ |
Şubat | Февраль | Fevral’ |
Mart | Март | Mart |
Nisan | Апрель | Aprel’ |
Mayıs | Май | May |
Haziran | Июнь | Iyun’ |
Temmuz | Июль | Iyul’ |
Ağustos | Август | Avgust |
Eylül | Сентябрь | Sentyabr’ |
Ekim | Октябрь | Oktyabr’ |
Kasım | Ноябрь | Noyabr’ |
Aralık | Декабрь | Dekabr’ |
Günlük Nesneler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Kitap | Книга | Kniga |
Kalem | Ручка | Ruchka |
Defter | Тетрадь | Tetrad’ |
Masa | Стол | Stol |
Sandalye | Стул | Stul |
Bilgisayar | Компьютер | Kompyuter |
Telefon | Телефон | Telefon |
Yiyecek ve İçecekler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Ekmek | Хлеб | Khleb |
Su | Вода | Voda |
Süt | Молоко | Moloko |
Elma | Яблоко | Yabloko |
Peynir | Сыр | Syr |
Kahve | Кофе | Kofe |
Çay | Чай | Chay |
Yumurta | Яйцо | Yaitso |
Şeker | Сахар | Sakhar |
Meslekler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Doktor | Врач | Vrach |
Öğretmen | Учитель | Uchitel’ |
Mühendis | Инженер | Inzhener |
Polis | Полицейский | Politsayskiy |
Hemşire | Медсестра | Medsestra |
Aşçı | Повар | Povar |
Avukat | Адвокат | Advokat |
Şoför | Водитель | Voditel’ |
Satış Temsilcisi | Продавец | Prodavets |
Giysiler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Pantolon | Брюки | Bryuki |
Gömlek | Рубашка | Rubashka |
Etek | Юбка | Yubka |
Ceket | Пиджак | Pidzhak |
Ayakkabı | Туфли | Tufli |
Şapka | Шляпа | Shlyapa |
Elbise | Платье | Plat’ye |
Çorap | Носки | Noski |
Kazak | Свитер | Sviter |
Vücut Bölümleri
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Baş | Голова | Golova |
Göz | Глаз | Glaz |
Kulak | Ухо | Ukho |
El | Рука | Ruka |
Ayak | Нога | Noga |
Parmak | Палец | Palets |
Kalp | Сердце | Serdtse |
Saç | Волосы | Volosy |
Burun | Нос | Nos |
Hava Durumu
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Güneşli | Солнечно | Solnechno |
Yağmurlu | Дождливо | Dozhdlivo |
Karlı | Снежно | Snezno |
Rüzgarlı | Ветрено | Vetreno |
Sıcak | Жарко | Zharko |
Soğuk | Холодно | Kholodno |
Bulutlu | Облачно | Oblachno |
Sisli | Туманно | Tumanno |
Fırtınalı | Грозовой | Grozovoy |
Hobiler ve Aktiviteler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Okuma | Чтение | Chteniye |
Yüzme | Плавание | Plavaniye |
Koşma | Бег | Beg |
Resim Yapma | Рисование | Risovaniye |
Şarkı Söyleme | Пение | Peniye |
Dans Etme | Танцы | Tantsy |
Seyahat Etme | Путешествие | Puteshestviye |
Fotoğraf Çekme | Фотографирование | Fotografirovaniye |
Yemek Yapma | Готовка | Gotovka |
Sporlar
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
Futbol | Футбол | Futbol |
Basketbol | Баскетбол | Basketbol |
Voleybol | Волейбол | Voleybol |
Tenis | Теннис | Tennis |
Yüzme | Плавание | Plavaniye |
Koşu | Бег | Beg |
Bisiklet Sürme | Велоспорт | Velosport |
Yoga | Йога | Yoga |
Güreş | Борьба | Bor’ba |
Bu eklemelerle birlikte, güncel hayattan farklı alanlarda kullanabileceğin daha fazla Rusça kelimeye ulaşabilirsin. Bu sayede, Rusça dilinde kendini ifade etmek ve anlamak için temel kelime bilgin genişleyecek.
Rusça’da Zorunlu Olarak Bilinmesi Gereken Kelimeler ve İfadeler
Rusça’da Zorunlu Olarak Bilinmesi Gereken Kelimeler ve İfadeler
Türkçe | Rusça | Türkçe Okunuşu |
---|---|---|
Merhaba | Здравствуйте | Zdravstvuyte |
Teşekkür ederim | Спасибо | Spasibo |
Lütfen | Пожалуйста | Pozhaluysta |
Evet | Да | Da |
Hayır | Нет | Nyet |
Özür dilerim | Извините | Izvinite |
Yardım eder misiniz? | Вы можете помочь мне? | Vy mozhete pomoch’ mne? |
Ne kadar? | Сколько стоит? | Skol’ko stoit? |
Anlamıyorum | Я не понимаю | Ya ne ponimayu |
Tuvalet nerede? | Где находится туалет? | Gde nakhoditsya tualet? |
Hastane nerede? | Где находится больница? | Gde nakhoditsya bol’nitsa? |
Su | Вода | Voda |
Yardım | Помощь | Pomoshch |
Polis | Полиция | Politsiya |
Acil durum | Чрезвычайная ситуация | Chrezvychaynaya situatsiya |
Pasaport | Паспорт | Pasport |
Otel | Отель | Otel |
Restoran | Ресторан | Restoran |
Havaalanı | Аэропорт | Aeroport |
Bilet | Билет | Bilet |
Fiyat | Цена | Tsena |
Hangi saat? | Который час? | Kotoryy chas? |
Nerede bulabilirim? | Где я могу найти? | Gde ya mogu nayti? |
İyi günler | Добрый день | Dobryy den’ |
İyi akşamlar | Добрый вечер | Dobryy vecher |
Kaç para? | Сколько это стоит? | Skol’ko eto stoit? |
Bakar mısınız? (Garsona) | Извините, можно вас? | Izvinite, mozhno vas? |
Taksi çağırabilir misiniz? | Вы можете вызвать такси? | Vy mozhete vyzvat’ taksi? |
Oda rezerve etmek istiyorum | Я хочу забронировать комнату | Ya khochu zabronirovat’ komnatu |
Menüyü alabilir miyim? | Можно мне меню? | Mozhno mne menyu? |
Bu tabloda, Rusya’ya seyahat edenler veya günlük yaşamda en çok ihtiyaç duyulacak zorunlu kelime ve ifadeler yer almaktadır. Bu ifadeler, günlük yaşamda kolaylık sağlar ve seyahatinizi daha rahat hale getirebilir.
Rusça Fiiller ve Kullanımı
En çok kullanılan Rusça fiiller, anlamları ve kullanımları hakkında bilgiler.
Fiil (Rusça) | Türkçe Anlamı | Kullanımı |
---|---|---|
Быть (byt’) | Olmak | Я хочу быть врачом. (Ben doktor olmak istiyorum.) |
Иметь (imet’) | Sahip olmak | Она имеет собаку. (Onun bir köpeği var.) |
Делать (delat’) | Yapmak | Я делаю домашнее задание. (Ben ödev yapıyorum.) |
Говорить (govorit’) | Konuşmak | Он говорит по-русски. (O, Rusça konuşuyor.) |
Знать (znat’) | Bilmek | Я знаю этот город. (Bu şehri biliyorum.) |
Хотеть (khotet’) | İstemek | Она хочет пить. (O, su içmek istiyor.) |
Видеть (videt’) | Görmek | Я вижу птицу. (Bir kuş görüyorum.) |
Слышать (slyshat’) | Duymak | Я слышу музыку. (Müziği duyuyorum.) |
Жить (zhit’) | Yaşamak | Мы живём в Москве. (Biz Moskova’da yaşıyoruz.) |
Работать (rabotat’) | Çalışmak | Он работает в офисе. (O, ofiste çalışıyor.) |
Читать (chitat’) | Okumak | Я читаю книгу. (Kitap okuyorum.) |
Писать (pisat’) | Yazmak | Она пишет письмо. (O, bir mektup yazıyor.) |
Ехать (ekhat’) | Gitmek (araçla) | Я еду в университет. (Üniversiteye gidiyorum.) |
Идти (idti) | Gitmek (yürüyerek) | Он идёт в магазин. (O, mağazaya gidiyor.) |
Стоять (stoyat’) | Durmak | Автобус стоит на остановке. (Otobüs durakta duruyor.) |
Bu tabloda, en çok kullanılan Rusça fiiller ve bu fiillerin cümlelerde nasıl kullanıldıkları hakkında bilgiler bulunmaktadır. Bu sayede, Rusça dilinde daha etkili bir şekilde iletişim kurabilir ve temel dil becerilerini geliştirebilirsin.
Rusça Dilinde Sık Kullanılan Deyimler ve Anlamları
En çok kullanılan Rusça fiiller, anlamları ve kullanımları hakkında bilgiler.
Fiil (Rusça) | Türkçe Anlamı | Kullanımı |
---|---|---|
Быть (byt’) | Olmak | Я хочу быть врачом. (Ben doktor olmak istiyorum.) |
Иметь (imet’) | Sahip olmak | Она имеет собаку. (Onun bir köpeği var.) |
Делать (delat’) | Yapmak | Я делаю домашнее задание. (Ben ödev yapıyorum.) |
Говорить (govorit’) | Konuşmak | Он говорит по-русски. (O, Rusça konuşuyor.) |
Знать (znat’) | Bilmek | Я знаю этот город. (Bu şehri biliyorum.) |
Хотеть (khotet’) | İstemek | Она хочет пить. (O, su içmek istiyor.) |
Видеть (videt’) | Görmek | Я вижу птицу. (Bir kuş görüyorum.) |
Слышать (slyshat’) | Duymak | Я слышу музыку. (Müziği duyuyorum.) |
Жить (zhit’) | Yaşamak | Мы живём в Москве. (Biz Moskova’da yaşıyoruz.) |
Работать (rabotat’) | Çalışmak | Он работает в офисе. (O, ofiste çalışıyor.) |
Читать (chitat’) | Okumak | Я читаю книгу. (Kitap okuyorum.) |
Писать (pisat’) | Yazmak | Она пишет письмо. (O, bir mektup yazıyor.) |
Ехать (ekhat’) | Gitmek (araçla) | Я еду в университет. (Üniversiteye gidiyorum.) |
Идти (idti) | Gitmek (yürüyerek) | Он идёт в магазин. (O, mağazaya gidiyor.) |
Стоять (stoyat’) | Durmak | Автобус стоит на остановке. (Otobüs durakta duruyor.) |
Rusça Dilinde Sık Kullanılan Deyimler ve Anlamları
Günlük konuşmada sıkça geçen deyimsel ifadeler ve Türkçedeki karşılıkları.
Rusça Deyim | Türkçe Anlamı | Açıklama |
Как дважды два четыре | İki kere ikinin dört ettiği gibi | Çok kolay, basit bir şey ifade eder. |
Вешать лапшу на уши | Birinin kulağına makarna asmak | Birine yalan söylemek, kandırmak. |
Делать из мухи слона | Sivrisinekten fil yapmak | Küçük bir şeyi abartmak, büyütmek. |
Ни пуха ни пера | Bol şans | İyi şans dilemek için söylenen bir ifade. |
Остаться с носом | Burunla kalmak | Boşuna çaba göstermek, eli boş kalmak. |
Кот наплакал | Kedinin ağladığı kadar | Çok az, yetersiz bir miktar ifade eder. |
Работать как лошадь | At gibi çalışmak | Çok fazla çalışmak, yoğun çalışmak. |
Как с гуся вода | Kazdan su akar gibi | Umursamamak, etkilenmemek. |
Попасть как кур во щи | Çorbadaki tavuk gibi yakalanmak | Zor bir duruma düşmek, kötü bir durum. |
Пальцем в небо | Parmağını göğe sallamak | Rastgele tahminde bulunmak. |
Bu tabloda, Rusça dilinde günlük konuşmada sıkça geçen deyimsel ifadeler ve Türkçedeki karşılıkları yer almaktadır. Bu deyimler, dili daha doğal ve akıcı bir şekilde kullanmana yardımcı olabilir.
Rusça Mesleki ve Akademik Kelimeler
En çok kullanılan Rusça fiiller, anlamları ve kullanımları hakkında bilgiler.
Fiil (Rusça) | Türkçe Anlamı | Kullanımı |
---|---|---|
Быть (byt’) | Olmak | Я хочу быть врачом. (Ben doktor olmak istiyorum.) |
Иметь (imet’) | Sahip olmak | Она имеет собаку. (Onun bir köpeği var.) |
Делать (delat’) | Yapmak | Я делаю домашнее задание. (Ben ödev yapıyorum.) |
Говорить (govorit’) | Konuşmak | Он говорит по-русски. (O, Rusça konuşuyor.) |
Знать (znat’) | Bilmek | Я знаю этот город. (Bu şehri biliyorum.) |
Хотеть (khotet’) | İstemek | Она хочет пить. (O, su içmek istiyor.) |
Видеть (videt’) | Görmek | Я вижу птицу. (Bir kuş görüyorum.) |
Слышать (slyshat’) | Duymak | Я слышу музыку. (Müziği duyuyorum.) |
Жить (zhit’) | Yaşamak | Мы живём в Москве. (Biz Moskova’da yaşıyoruz.) |
Работать (rabotat’) | Çalışmak | Он работает в офисе. (O, ofiste çalışıyor.) |
Читать (chitat’) | Okumak | Я читаю книгу. (Kitap okuyorum.) |
Писать (pisat’) | Yazmak | Она пишет письмо. (O, bir mektup yazıyor.) |
Ехать (ekhat’) | Gitmek (araçla) | Я еду в университет. (Üniversiteye gidiyorum.) |
Идти (idti) | Gitmek (yürüyerek) | Он идёт в магазин. (O, mağazaya gidiyor.) |
Стоять (stoyat’) | Durmak | Автобус стоит на остановке. (Otobüs durakta duruyor.) |
Rusça Dilinde Sık Kullanılan Deyimler ve Anlamları
Günlük konuşmada sıkça geçen deyimsel ifadeler ve Türkçedeki karşılıkları.
Rusça Deyim | Türkçe Anlamı | Açıklama |
Как дважды два четыре | İki kere ikinin dört ettiği gibi | Çok kolay, basit bir şey ifade eder. |
Вешать лапшу на уши | Birinin kulağına makarna asmak | Birine yalan söylemek, kandırmak. |
Делать из мухи слона | Sivrisinekten fil yapmak | Küçük bir şeyi abartmak, büyütmek. |
Ни пуха ни пера | Bol şans | İyi şans dilemek için söylenen bir ifade. |
Остаться с носом | Burunla kalmak | Boşuna çaba göstermek, eli boş kalmak. |
Кот наплакал | Kedinin ağladığı kadar | Çok az, yetersiz bir miktar ifade eder. |
Работать как лошадь | At gibi çalışmak | Çok fazla çalışmak, yoğun çalışmak. |
Как с гуся вода | Kazdan su akar gibi | Umursamamak, etkilenmemek. |
Попасть как кур во щи | Çorbadaki tavuk gibi yakalanmak | Zor bir duruma düşmek, kötü bir durum. |
Пальцем в небо | Parmağını göğe sallamak | Rastgele tahminde bulunmak. |
Rusça Mesleki ve Akademik Kelimeler
İş ve eğitim hayatında kullanılan spesifik Rusça kelimeler ve terimler.
Rusça Kelime | Türkçe Anlamı | Kullanım Alanı |
Компания (kompaniya) | Şirket | İş hayatında sık kullanılan bir terim. |
Переговоры (peregovory) | Müzakereler | İş toplantıları ve görüşmelerde kullanılır. |
Доклад (doklad) | Rapor | Akademik veya iş raporları için kullanılır. |
Стажировка (stazhirovka) | Staj | Eğitim veya işyerindeki staj programları. |
Университет (universitet) | Üniversite | Eğitim hayatında sık kullanılan bir terim. |
Преподаватель (prepodavatel’) | Öğretim Üyesi | Üniversite ve akademik ortamlarda kullanılır. |
Задача (zadacha) | Görev, Problem | İş hayatında veya eğitimde bir görevi ifade eder. |
Диплом (diplom) | Diploma | Eğitim hayatında tamamlanan bir aşama. |
Кафедра (kafedra) | Bölüm (Üniversite) | Üniversite bölümlerini ifade eder. |
Проект (proyekt) | Proje | İş veya akademik çalışmalarda kullanılır. |
Исследование (issledovanie) | Araştırma | Akademik araştırma faaliyetleri için kullanılır. |
Bu tabloda, iş ve eğitim hayatında sıkça kullanılan spesifik Rusça kelimeler ve terimler yer almaktadır. Bu kelimeler, mesleki ve akademik konularda daha etkili iletişim kurmana yardımcı olabilir.
Rusça ve Türkçe Kelimeler Arasındaki Benzerlikler
En çok kullanılan Rusça fiiller, anlamları ve kullanımları hakkında bilgiler.
Fiil (Rusça) | Türkçe Anlamı | Kullanımı |
---|---|---|
Быть (byt’) | Olmak | Я хочу быть врачом. (Ben doktor olmak istiyorum.) |
Иметь (imet’) | Sahip olmak | Она имеет собаку. (Onun bir köpeği var.) |
Делать (delat’) | Yapmak | Я делаю домашнее задание. (Ben ödev yapıyorum.) |
Говорить (govorit’) | Konuşmak | Он говорит по-русски. (O, Rusça konuşuyor.) |
Знать (znat’) | Bilmek | Я знаю этот город. (Bu şehri biliyorum.) |
Хотеть (khotet’) | İstemek | Она хочет пить. (O, su içmek istiyor.) |
Видеть (videt’) | Görmek | Я вижу птицу. (Bir kuş görüyorum.) |
Слышать (slyshat’) | Duymak | Я слышу музыку. (Müziği duyuyorum.) |
Жить (zhit’) | Yaşamak | Мы живём в Москве. (Biz Moskova’da yaşıyoruz.) |
Работать (rabotat’) | Çalışmak | Он работает в офисе. (O, ofiste çalışıyor.) |
Читать (chitat’) | Okumak | Я читаю книгу. (Kitap okuyorum.) |
Писать (pisat’) | Yazmak | Она пишет письмо. (O, bir mektup yazıyor.) |
Ехать (ekhat’) | Gitmek (araçla) | Я еду в университет. (Üniversiteye gidiyorum.) |
Идти (idti) | Gitmek (yürüyerek) | Он идёт в магазин. (O, mağazaya gidiyor.) |
Стоять (stoyat’) | Durmak | Автобус стоит на остановке. (Otobüs durakta duruyor.) |
Rusça Dilinde Sık Kullanılan Deyimler ve Anlamları
Günlük konuşmada sıkça geçen deyimsel ifadeler ve Türkçedeki karşılıkları.
Rusça Deyim | Türkçe Anlamı | Açıklama |
Как дважды два четыре | İki kere ikinin dört ettiği gibi | Çok kolay, basit bir şey ifade eder. |
Вешать лапшу на уши | Birinin kulağına makarna asmak | Birine yalan söylemek, kandırmak. |
Делать из мухи слона | Sivrisinekten fil yapmak | Küçük bir şeyi abartmak, büyütmek. |
Ни пуха ни пера | Bol şans | İyi şans dilemek için söylenen bir ifade. |
Остаться с носом | Burunla kalmak | Boşuna çaba göstermek, eli boş kalmak. |
Кот наплакал | Kedinin ağladığı kadar | Çok az, yetersiz bir miktar ifade eder. |
Работать как лошадь | At gibi çalışmak | Çok fazla çalışmak, yoğun çalışmak. |
Как с гуся вода | Kazdan su akar gibi | Umursamamak, etkilenmemek. |
Попасть как кур во щи | Çorbadaki tavuk gibi yakalanmak | Zor bir duruma düşmek, kötü bir durum. |
Пальцем в небо | Parmağını göğe sallamak | Rastgele tahminde bulunmak. |
Rusça Mesleki ve Akademik Kelimeler
İş ve eğitim hayatında kullanılan spesifik Rusça kelimeler ve terimler.
Rusça Kelime | Türkçe Anlamı | Kullanım Alanı |
Компания (kompaniya) | Şirket | İş hayatında sık kullanılan bir terim. |
Переговоры (peregovory) | Müzakereler | İş toplantıları ve görüşmelerde kullanılır. |
Доклад (doklad) | Rapor | Akademik veya iş raporları için kullanılır. |
Стажировка (stazhirovka) | Staj | Eğitim veya işyerindeki staj programları. |
Университет (universitet) | Üniversite | Eğitim hayatında sık kullanılan bir terim. |
Преподаватель (prepodavatel’) | Öğretim Üyesi | Üniversite ve akademik ortamlarda kullanılır. |
Задача (zadacha) | Görev, Problem | İş hayatında veya eğitimde bir görevi ifade eder. |
Диплом (diplom) | Diploma | Eğitim hayatında tamamlanan bir aşama. |
Кафедра (kafedra) | Bölüm (Üniversite) | Üniversite bölümlerini ifade eder. |
Проект (proyekt) | Proje | İş veya akademik çalışmalarda kullanılır. |
Исследование (issledovanie) | Araştırma | Akademik araştırma faaliyetleri için kullanılır. |
Rusça ve Türkçe Kelimeler Arasındaki Benzerlikler
Türkçe ile ortak veya benzer anlam taşıyan Rusça kelimeler (özellikle Türkçede kullanılan Rusça kökenli kelimeler).
Rusça Kelime | Türkçe Karşılığı | Açıklama |
Вокзал (vokzal) | Vagon | Tren istasyonu anlamına gelir, Türkçede de benzer bir terimdir. |
Кафе (kafe) | Kafe | İki dilde de aynı anlama gelir: oturulup içecek içilen yer. |
Магазин (magazin) | Magazin | Türkçede dükkan anlamında kullanılır, Rusçada da benzer şekilde mağaza anlamına gelir. |
Порт (port) | Liman | Her iki dilde de liman anlamına gelir. |
Рубль (rubl’) | Ruble | Rus para birimi, Türkçede de aynı şekilde kullanılır. |
Спутник (sputnik) | Uydu, Yol Arkadaşı | Türkçeye aynen geçmiş bir kelimedir, aynı anlama gelir. |
Трактор (traktor) | Traktör | Her iki dilde de tarım aracı olarak kullanılır. |
Униформа (uniforma) | Üniforma | Aynı anlamda kullanılır: resmi kıyafet. |
Школа (shkola) | Okul | Eğitim kurumu anlamında benzerlik taşır. |
Парикмахер (parikmakher) | Berber | Kuaför veya berber anlamında kullanılır. |
Bu tabloda, Türkçe ve Rusça arasında ortak veya benzer anlam taşıyan kelimeler yer almaktadır. Bu benzerlikler, iki dil arasındaki kültürel ve tarihî etkileşimlerin bir sonucudur ve dil öğrenimini kolaylaştırabilir.
Rusça Dilinde Zor Kelimeler ve Telaffuz İpuçları
En çok kullanılan Rusça fiiller, anlamları ve kullanımları hakkında bilgiler.
Fiil (Rusça) | Türkçe Anlamı | Kullanımı |
---|---|---|
Быть (byt’) | Olmak | Я хочу быть врачом. (Ben doktor olmak istiyorum.) |
Иметь (imet’) | Sahip olmak | Она имеет собаку. (Onun bir köpeği var.) |
Делать (delat’) | Yapmak | Я делаю домашнее задание. (Ben ödev yapıyorum.) |
Говорить (govorit’) | Konuşmak | Он говорит по-русски. (O, Rusça konuşuyor.) |
Знать (znat’) | Bilmek | Я знаю этот город. (Bu şehri biliyorum.) |
Хотеть (khotet’) | İstemek | Она хочет пить. (O, su içmek istiyor.) |
Видеть (videt’) | Görmek | Я вижу птицу. (Bir kuş görüyorum.) |
Слышать (slyshat’) | Duymak | Я слышу музыку. (Müziği duyuyorum.) |
Жить (zhit’) | Yaşamak | Мы живём в Москве. (Biz Moskova’da yaşıyoruz.) |
Работать (rabotat’) | Çalışmak | Он работает в офисе. (O, ofiste çalışıyor.) |
Читать (chitat’) | Okumak | Я читаю книгу. (Kitap okuyorum.) |
Писать (pisat’) | Yazmak | Она пишет письмо. (O, bir mektup yazıyor.) |
Ехать (ekhat’) | Gitmek (araçla) | Я еду в университет. (Üniversiteye gidiyorum.) |
Идти (idti) | Gitmek (yürüyerek) | Он идёт в магазин. (O, mağazaya gidiyor.) |
Стоять (stoyat’) | Durmak | Автобус стоит на остановке. (Otobüs durakta duruyor.) |
Rusça Dilinde Sık Kullanılan Deyimler ve Anlamları
Günlük konuşmada sıkça geçen deyimsel ifadeler ve Türkçedeki karşılıkları.
Rusça Deyim | Türkçe Anlamı | Açıklama |
Как дважды два четыре | İki kere ikinin dört ettiği gibi | Çok kolay, basit bir şey ifade eder. |
Вешать лапшу на уши | Birinin kulağına makarna asmak | Birine yalan söylemek, kandırmak. |
Делать из мухи слона | Sivrisinekten fil yapmak | Küçük bir şeyi abartmak, büyütmek. |
Ни пуха ни пера | Bol şans | İyi şans dilemek için söylenen bir ifade. |
Остаться с носом | Burunla kalmak | Boşuna çaba göstermek, eli boş kalmak. |
Кот наплакал | Kedinin ağladığı kadar | Çok az, yetersiz bir miktar ifade eder. |
Работать как лошадь | At gibi çalışmak | Çok fazla çalışmak, yoğun çalışmak. |
Как с гуся вода | Kazdan su akar gibi | Umursamamak, etkilenmemek. |
Попасть как кур во щи | Çorbadaki tavuk gibi yakalanmak | Zor bir duruma düşmek, kötü bir durum. |
Пальцем в небо | Parmağını göğe sallamak | Rastgele tahminde bulunmak. |
Rusça Mesleki ve Akademik Kelimeler
İş ve eğitim hayatında kullanılan spesifik Rusça kelimeler ve terimler.
Rusça Kelime | Türkçe Anlamı | Kullanım Alanı |
Компания (kompaniya) | Şirket | İş hayatında sık kullanılan bir terim. |
Переговоры (peregovory) | Müzakereler | İş toplantıları ve görüşmelerde kullanılır. |
Доклад (doklad) | Rapor | Akademik veya iş raporları için kullanılır. |
Стажировка (stazhirovka) | Staj | Eğitim veya işyerindeki staj programları. |
Университет (universitet) | Üniversite | Eğitim hayatında sık kullanılan bir terim. |
Преподаватель (prepodavatel’) | Öğretim Üyesi | Üniversite ve akademik ortamlarda kullanılır. |
Задача (zadacha) | Görev, Problem | İş hayatında veya eğitimde bir görevi ifade eder. |
Диплом (diplom) | Diploma | Eğitim hayatında tamamlanan bir aşama. |
Кафедра (kafedra) | Bölüm (Üniversite) | Üniversite bölümlerini ifade eder. |
Проект (proyekt) | Proje | İş veya akademik çalışmalarda kullanılır. |
Исследование (issledovanie) | Araştırma | Akademik araştırma faaliyetleri için kullanılır. |
Rusça ve Türkçe Kelimeler Arasındaki Benzerlikler
Türkçe ile ortak veya benzer anlam taşıyan Rusça kelimeler (özellikle Türkçede kullanılan Rusça kökenli kelimeler).
Rusça Kelime | Türkçe Karşılığı | Açıklama |
Вокзал (vokzal) | Vagon | Tren istasyonu anlamına gelir, Türkçede de benzer bir terimdir. |
Кафе (kafe) | Kafe | İki dilde de aynı anlama gelir: oturulup içecek içilen yer. |
Магазин (magazin) | Magazin | Türkçede dükkan anlamında kullanılır, Rusçada da benzer şekilde mağaza anlamına gelir. |
Порт (port) | Liman | Her iki dilde de liman anlamına gelir. |
Рубль (rubl’) | Ruble | Rus para birimi, Türkçede de aynı şekilde kullanılır. |
Спутник (sputnik) | Uydu, Yol Arkadaşı | Türkçeye aynen geçmiş bir kelimedir, aynı anlama gelir. |
Трактор (traktor) | Traktör | Her iki dilde de tarım aracı olarak kullanılır. |
Униформа (uniforma) | Üniforma | Aynı anlamda kullanılır: resmi kıyafet. |
Школа (shkola) | Okul | Eğitim kurumu anlamında benzerlik taşır. |
Парикмахер (parikmakher) | Berber | Kuaför veya berber anlamında kullanılır. |
Bu tabloda, Türkçe ve Rusça arasında ortak veya benzer anlam taşıyan kelimeler yer almaktadır. Bu benzerlikler, iki dil arasındaki kültürel ve tarihî etkileşimlerin bir sonucudur ve dil öğrenimini kolaylaştırabilir.
Rusça Dilinde Zor Kelimeler ve Telaffuz İpuçları
Telaffuzu zor veya karıştırılmaya müsait Rusça kelimeler ve doğru telaffuz için püf noktaları.
Rusça Kelime | Türkçe Anlamı | Telaffuz İpuçları |
Здравствуйте (zdravstvuyte) | Merhaba | İlk “в” sessizdir, “zdrast-vuy-te” şeklinde okunur. |
Врач (vrach) | Doktor | “Vrach” kelimesinde “ch” harfi, Türkçedeki “ç” gibi okunur. |
Обязательно (obyazatel’no) | Kesinlikle | “o-byaza-tel’no” olarak hecelere ayırarak daha kolay okunabilir. |
Ресторан (restoran) | Restoran | “R” harfi vurgu ile okunur, Türkçedeki gibi. |
Праздник (prazdnik) | Bayram | “z” harfi yumuşakça telaffuz edilir. |
Чувствовать (chuvstvovat’) | Hissetmek | İlk “в” sessizdir, “chust-vovat’” şeklinde telaffuz edilir. |
Счастье (schast’ye) | Mutluluk | “scha-st’ye” olarak hecelere bölerek pratik yapmak faydalıdır. |
Встреча (vstrecha) | Buluşma | “vst” sesi hızlı bir şekilde çıkar, bu kısım zorlayıcı olabilir. |
Экзамен (ekzamen) | Sınav | “ek-za-men” olarak net şekilde hecelenir. |
Трудный (trudnyy) | Zor | “trud-nyy” şeklinde okunur, sonundaki “y” uzatılarak telaffuz edilir. |
Bu tabloda, telaffuzu zor veya karıştırılmaya müsait Rusça kelimeler ve doğru telaffuz için püf noktaları yer almaktadır. Bu ipuçları, Rusça konuşurken daha doğru bir telaffuz elde etmenize yardımcı olabilir.
Sonuç ve Tavsiyeler
Rusça kelime bilgisini geliştirmek isteyenler için son öneriler ve ek çalışma kaynakları.
- Günlük Tekrar: Her gün en az 10 yeni kelime öğrenmeye çalışın ve bu kelimeleri cümle içinde kullanarak tekrar edin. Tekrar, kalıcı öğrenmenin anahtarıdır.
- Kelime Kartları (Flashcards): Kendinize kelime kartları hazırlayarak ya da bir mobil uygulama kullanarak yeni kelimeleri düzenli olarak gözden geçirin. Görsel hafıza, kelime öğreniminde oldukça etkilidir.
- Rusça Kitaplar ve Makaleler Okuma: Basit seviye Rusça kitaplar veya makaleler okuyarak kelime bilginizi genişletebilirsiniz. Özellikle çocuk kitapları, başlangıç seviyesindeki kelimeler için harika bir kaynaktır.
- Dil Değişim Partnerleri: Ana dili Rusça olan kişilerle konuşarak yeni kelimeleri pratik edebilir ve doğru telaffuz konusunda kendinizi geliştirebilirsiniz. Dil değişim uygulamaları bu konuda oldukça faydalı olabilir.
- Film ve Dizi İzleme: Rusça dublajlı film ve diziler izlemek, yeni kelimeleri günlük konuşma dilinde öğrenmenizi sağlar. Altyazı kullanarak hem dinleme hem de okuma becerilerinizi geliştirebilirsiniz.
- Dil Uygulamaları: Duolingo, Memrise veya Anki gibi uygulamalarla düzenli olarak çalışmak, kelime bilginizi ve dil becerilerinizi geliştirmenize yardımcı olur.
- Rusça Günlük Tutma: Her gün basit bir günlük tutarak öğrendiğiniz yeni kelimeleri kullanmaya çalışın. Yazma pratiği, öğrendiklerinizi pekiştirmek açısından önemlidir.
- Kendi Sesinizi Kaydedin: Kelimeleri ve cümleleri yüksek sesle okuyarak kendi sesinizi kaydedin. Sonra bu kayıtları dinleyerek telaffuz hatalarınızı düzeltebilirsiniz.
- Online Kurslar ve Videolar: YouTube’da yer alan Rusça öğrenme videoları veya çevrim içi dil kursları, kelime bilginizi artırmak için etkili kaynaklar olabilir. Özellikle telaffuz videoları oldukça faydalıdır.
- Deyim ve İfadeleri Öğrenin: Günlük hayatta sık kullanılan deyimleri ve ifadeleri öğrenmek, Rusça konuşma yeteneğinizi daha doğal hale getirir ve ana dili konuşanlarla daha rahat iletişim kurmanızı sağlar.
Ek Çalışma Kaynakları:
- YouTube Kanalları: “Russian with Max”, “Real Russian Club” gibi kanallar, kelime bilgisi ve telaffuz konusunda yardımcı olabilir.
- Mobil Uygulamalar: Duolingo, Memrise, Anki
- Dil Değişim Uygulamaları: Tandem, HelloTalk
- Kitaplar: Rusça başlangıç seviyesine uygun hikaye kitapları ve kelime çalışmaları içeren kitaplar.
Bu öneriler ve kaynaklar, Rusça kelime bilginizi artırmanıza ve dilde daha akıcı hale gelmenize yardımcı olabilir.